新書發表會 一起來共學與共食原鄉農耕與飲食文化
 |
| ‧本場楊大吉場長(中)將《保種》回饋給部落及學校,期待一起傳承原鄉傳統智慧 |
本場11月26及28日,分別舉辦《保種》新書發表與飲食文化共學工作坊、耆老的種子故事繪本創作工作坊。活動除了新書導讀,本場與作者陳美齡老師、部落夥伴、學校及原住民慢食廚師聯盟等,一起分享部落相關的保種故事,並介紹花蓮原住民部落傳統農耕知識與飲食文化典藏網,還有原民傳統智慧數位繪本製作教學,讓大家一起共學屬於原鄉的農耕知識與飲食文化。
《保種》新書發表與飲食文化共學工作坊
繼113年出版《發芽》,本場再度與陳美齡老師合作,出版《保種》分享在花蓮更多原住民族群及部落的田野調查。她表示這本書是近10年田野經驗的累積,參與觀察及紀錄部落長輩耕作,以及將口傳知識轉化為文字。她首先以傳統糯米Falinono為例,說明其是阿美族新嫁娘的嫁妝,也是一種對新生活的祝福。
她也以美洲原住民共生種植法-印第安三姐妹為例,對照太魯閣古村部落耆老的田,有條不紊地混植紅藜、小米、豆類、芋頭等多樣化作物,相互幫助生長,展現了相似的傳統智慧。而普遍被認為已中斷種植40年的油芒,仍好好的保存中平部落。哈拉灣部落的高梁有兩種,其中一種是散穗的,長輩說這種不是拿來吃的,而是做掃把用,另外一種則可以做高粱糕或醃漬鹹豬肉。陳美齡老師最後推薦書中的食譜,大家可以照著步驟復刻部落最傳統的味道。
隨後豐濱鄉宮莉筠農友分享復育傳統作物的實際經驗。她回應陳美齡老師紀錄栽培Falinono的艱辛,但為了部落傳統釀酒的味道,仍堅持傳統糯米的栽培。花蓮市撒固兒部落文健站負責人黃洄先生,則認同要將長輩腦中的智慧盤點並保存,年輕人也能藉此重新認識自身文化、建立與長輩的連結,並融入學校課程或自身生活。
除了書籍出本,本場農教研究室曾竫萌副研員也將蒐集的資料,於中研院開放博物館平台建置了「花蓮原民傳統農耕知識與飲食文化典藏網」,不論對教育工作者或是部落族人,都能應用於食農教育、族語教學,為後代子村留下文化根基,並應用於休閒產業遊程上。她最後鼓勵大家內容共創,透過應用與回饋的過程,持續強化典藏內容,讓網站成為一個不斷茁壯的動態知識庫。
耆老的種子故事繪本創作工作坊
為更加豐富相關原民的飲食文化,並且製作數位化教材,本場舉辦耆老種子故事繪本創作工作坊,邀請來自太巴塱、貓公、富世等部落族人分享自己的種子故事,另外也邀請宜蘭縣大同鄉松羅部落古文進老師,分享如何將這些傳統知識轉化成短影音或圖像式的繪本,讓一般大眾更容易接近。
太巴塱陳財源及簡玉蘭夫妻,分享阿美族八寶湯一定會有的,或者會依季節替換的食材,而且裡面一定會有一味是苦味。而關於這些食材的保種,簡玉蘭農友「聽媽媽的話。」依循母親的經驗進行選別、摘採及儲存,來年再繼續種在自家菜園。他們也分享自家在部落種植箭筍、黃藤的心得與注意事項。
古文進老師也分享泰雅族關於小米的獨特文化與知識。他表示小米在族中具有重要地位,若未善加運用,會被認為無法進入祖靈的世界。他也提到一種特殊的「小米耳環」—用箭竹筍製成的空心管,族人會將小米種子藏於其中,作為上山開墾或緊急時的種源。
至於動畫及繪本製作,古文進老師表示,將傳統農耕知識轉化為大眾喜愛的短影音、繪本或動畫影片並不困難,利用AI技術、掃描現有繪本,並結合簡單的動畫和音樂軟體,便可創作精美動畫。這種結合了視覺、動畫與音樂的教學模式,能有效改善傳統書本教學效果不佳的問題。
本場楊大吉場長期待《保種》新書的出版,能銜接耆老凋零的知識斷層,並且有系統的記錄各作物在不同族群的名稱及用途。同時與部落中的學校合作,透過食農教育讓下一代從小接觸、建立味覺的記憶,才能更好的傳承下去。他期待本場與部落一起將傳統作物結合文化,轉化成深度產業吸引追求意義與友善耕作的消費者,為原鄉創造新價值。
TOP↑
|